1 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LA 11E HEURE
|
Titre du segment | Les carnets d'André Major (1 de 8) |
Date de création
| 1997-12-15 |
Durée du segment | 00:57:48 |
Invités | Major André, réalisateur, écrivain |
Artisans | Lépine Stéphane, réalisateur, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Pour souligner l'apport exceptionnel d'André Major, réalisateur à Radio-Canada depuis près de 30 ans (à la Chaîne culturelle FM de Radio-Canada), Stéphane Lépine propose une série de huit carnets et dialogues avec le lecteur, l'écrivain et le réalisateur André Major.
Premier carnet: L'esprit des lieux (1942-1960) : André Major parle de son enfance dans Rosemont, à Montréal, dans un quartier pauvre et rude. Il est enfant de choeur le matin et le soir, obligé d'appartenir à un petit gang de rue, il doit faire de petits vols. Dès son plus jeune âge, il va également chez son grand-père dans les Basses-Laurentides. Il raconte l'importance de ces lieux et de la forêt pour lui. Il relate sa découverte de la bibliothèque municipale et de l'importance des livres dans sa vie. L'imaginaire lui permettra de s'évader par la pensée de ce quartier triste. Il parle de ses études dans les collèges chez les Frères et de sa relation avec son grand-père. Lorsqu'il se met à acheter des livres de la collection "Livres de poche", son univers change car il lit André Malraux, Gilbert Cesbron, Kafka. Il devient un peu socialiste et légèrement anticlérical. Il sera expulsé du collège et fera quelques métiers avant d'être publié. Plusieur auteurs le marqueront mais c'est Gabrielle Roy avec "Bonheur d'occasion" qui lui permettra d'écrire son premier vrai roman. Émission ponctuée de pièces musicales. |
Mots clés | Littérature — Littérature étrangère — Littérature française — Montréal — Roman — Société — Souvenirs |
Remarques sur le document | Cette émission a été rediffusée le 1998-07-19 dans le cadre de l'émission "Séries diverses". |
Identifiant | 1260085 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
2 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LA 11E HEURE
|
Titre du segment | Les carnets d'André Major (6 de 8) |
Date de création
| 1997-12-22 |
Durée du segment | 01:03:00 |
Invités | Major André, réalisateur, écrivain |
Artisans | Lépine Stéphane, réalisateur, animateur; Major André, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Pour souligner l'apport exceptionnel d'André Major, réalisateur à Radio-Canada depuis près de 30 ans (à la Chaîne culturelle FM de Radio-Canada), Stéphane Lépine propose une série de huit carnets et dialogues avec le lecteur, l'écrivain et le réalisateur André Major.
Sixième carnet: Parler au singulier ou le non-alignement.
André Major parle de l'imposture que représente l'écriture au "nous". L'écrivain est solitaire et c'est dans cette solitude qu'il est solidaire. Toute connivence entre l'écrivain et sa société repose sur un malentendu. L'écrivain doit maintenir une distance entre la société et lui. C'est dans cet écart que réside sa liberté. Rien ne doit faire écran entre la réalité et lui. L'écrivain doit aussi refuser les compromis dans son écriture, car ils affaiblissent une œuvre. Dans cette réflexion sur l'œuvre, André Major situe Thomas Bernhard comme faisant partie des exceptions. Il le caractérise comme quelqu'un allant au-devant des coups, les provoquant et prenant tous les risques. Il qualifie son travail comme une œuvre d'art. Major décrit l'écrivain et l'intellectuel dans la société comme des anomalies. Ils dérogent aux lignes de conduites et aux lieux communs. En ce sens, l'artiste est pour lui une faute de goût. Il est, à l'intérieur du lieu commun, une voix singulière. Et c'est ce qui explique qu'il lui soit si difficile d'écrire à la première personne du pluriel, au "nous". Major évoque également la condition menacée de la province de Québec dans sa position nord-américaine qui provoque des conditions de vie particulières autant pour les citoyens que pour les artistes. Pour ces derniers, il devient très difficile de critiquer la société puisque ce faisant, ils se rangent alors du côté des dénigreurs de cette même société. La rupture nécessaire de l'écrivain est très ardue. Selon lui, la seule façon de s'engager sans devenir un dogmatique ou un "aligné" est de parler en son nom propre. L'exemple de Tchekhov comme modèle d'écrivain dans sa société est donné. André Major enchaîne ensuite en parlant du problème linguistique au Québec qu'il lie à l'infantilisme profond de la société québécoise. La polarisation uniquement vers le côté maternel crée un déséquilibre au sein de la société et Major se dit en faveur d'un retour de l'équilibre entre les deux pôles, maternel et paternel. En évacuant la figure d'autorité du père, la transgression et la délinquance linguistique et littéraire sont impossibles. Une maturation semble nécessaire. |
Mots clés | Considérations littéraires — Langue — Littérature — Littérature étrangère — Roman — Société — Souvenirs |
Remarques sur le document | Cette émission a été rediffusée le 1998-08-30 dans le cadre de l'émission "Séries diverses". |
Identifiant | 1798666 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
3 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LA 11E HEURE
|
Titre du segment | Écrivains du Canada anglais (3 de 10): Neil Bissoondath |
Date de création
| 1998-06-03 |
Durée du segment | 00:29:35 |
Invités | Poliquin Daniel, écrivain, traducteur; Bissoondath Neil, auteur; Bouchard Danielle, lectrice |
Artisans | Durand Monique, réalisatrice, intervieweuse; Vigeant André, animateur, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Première de deux entrevues réalisées par Monique Durand avec l'écrivain d'origine indienne Neil Bissoondath chez lui à Ste-Foy à Québec: son enfance et son adolescence à Trinidad, ses parents, l'influence de son oncle, l'écrivain V.S. Naipaul; sa découverte passionnée de la langue française; son arrivée au Canada, ses études et sa vie à Toronto; le début de sa carrière d'écrivain. De la musique sur disques complète l'émission. |
Mots clés | Langue — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Littérature étrangère — Ontario — Roman — Société — Souvenirs |
Identifiant | 1260448 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
4 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LA 11E HEURE
|
Titre du segment | Créations et procréations (3 de 3) |
Date de création
| 1998-06-17 |
Durée du segment | 00:57:48 |
Invités | Huston Nancy, écrivaine; Gagnon Madeleine, écrivaine; Jurgenson Luba, écrivaine russe; Boukjobza Chochana, écrivaine tunisienne |
Artisans | Dumais Doris, réalisateur; Durand Monique, animatrice |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Troisième de trois émissions sur la création littéraire chez les femmes. Monique Durand s'entretient avec l'écrivaine russe Luba Jurgenson, l'écrivaine tunisienne Chochana Boukhobza, l'écrivaine québécoise Madeleine Gagnon et l'écrivaine canadienne-anglaise Nancy Huston. Les thèmes de l'écriture et de la maternité sont abordés lors de cette émission. Nancy Huston affirme que le fait d'avoir des enfants l'a aidée à devenir un meilleur écrivain. Madeleine Gagnon pense que cela a joué dans les deux sens. Elle est devenue un meilleur écrivain et elle était une meilleure mère car elle faisait une oeuvre de création. Les notions de pulsions de vie et de pulsions de mort dans la maternité sont discutées. Pour les quatre écrivains la maternité a été importante dans leur vie. Nancy Huston insiste sur l'importance pour les hommes et les enfants d'avoir des contacts physiques ensemble. Dans l'œuvre de Madeleine Gagnon, on remarque les thèmes de l'enfantement de la vie et l'enfantement des mots qui se retrouvent souvent. Madeleine Gagnon et Nancy Huston parlent de l'époque où elles lisaient des textes d'Hélène Cixous. C'était une période où il fallait affirmer sa différence comme femme. Aujourd'hui, elles ont pris de la distance face à ce courant de pensée. Elles répondent à la question "Pourquoi les femmes s'identifient-elles physiquement à ce qu'elles créent?" Madeleine Gagnon et Nancy Huston sont d'accord pour dire qu'aujourd'hui la société est mieux organisée pour permettre aux femmes de créer.
Lecture de certains extraits: "Les cathédrales sauvages" de Madeleine Gagnon, lue par Nancy Huston, "L'infante immémoriale" de Madeleine Gagnon, lue par Madeleine Gagnon, "Journal d'une création" de Nancy Huston, lue par Nancy Huston, "Mère et poète" de Elizabeth Barrett Browning, lue par Nancy Huston. |
Mots clés | Femmes — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Littérature étrangère — Poésie — Roman — Société |
Identifiant | 1261067 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
5 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LA 11E HEURE
|
Titre du segment | Que reste-t-il de Mai 68? (2 de 5) |
Titre de l'épisode | Le père, la langue, la bâtardise |
Date de création
| 1998-07-07 |
Durée du segment | 00:58:06 |
Invités | Lippert Jean-Louis, auteur; Rolin Olivier, auteur; Ouellet Pierre, auteur; Ronfard Jean-Pierre, metteur en scène; Gagnon Madeleine, auteur; Camartin Iso, auteur; Michon Pierre, auteur |
Artisans | Denis Jean-Pierre, réalisateur; Larose Jean, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | XIIe Rencontre d'écrivains francophones: à l'initiative des quatre radios membres de la Communauté des radios publiques de langue française, une dizaine d'écrivains francophones ont été invités à dialoguer sur Mai 68. Des écrivains de France, de Belgique, de Suisse et du Canada en ont débattu lors de ces rencontres en mai dernier à Montréal. Jean-Louis Lippert, Olivier Rolin, Pierre Michon, Pierre Ouellet, Jean-Pierre Ronfard, Iso Camartin et Madeleine Gagnon parlent de la langue et de la filiation après les évènements de mai 68. Plusieurs auteurs souligneront le besoin et l'importance pour eux de rejeter toute filiation littéraire et même réelle avec leurs racines. Olivier Rolin dira "de n'être aucun lieu social". Le refus de ressembler à leurs pères est souligné. L'importance pour ces auteurs d'Arthur Rimbaud, poète et marchand d'armes, même si on rejette toute filiation littéraire, est évoquée. Un auteur dira que Mai 68 n'a pas eu beaucoup d'influence sur la littérature, ce que mentionnera également dans d'autres mots Iso Camartin. Jean-Pierre Ronfard parle de son expérience théâtrale à cette époque et dans les années suivantes. Madeleine Gagnon parle de sa perception de Mai 68 comme une fête. Elle explique quelle était la situation au Québec à cette époque: Refus global, Révolution tranquille, la "Beat generation" américaine, la libération de la femme. |
Mots clés | Colloques et rencontres — Littérature — Littérature étrangère — Littérature française — Société — Théâtre |
Identifiant | 1262192 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
6 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LE DOCUMENT LITTERAIRE
|
Titre du segment | La littérature américaine |
Date de création
| 1998-10-13 |
Durée du segment | 01:30:00 |
Invités | Nepveu Pierre, essayiste, poète, romancier |
Artisans | Lépine Stéphane, animateur, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Auteur de "Intérieurs du Nouveau-Monde. Essais sur les littératures du Québec et des Amériques", l'essayiste Pierre Nepveu explique les raisons de sa distanciation au terme américanité. L'intérêt des Québécois pour la littérature américaine. Le rapport problématique des Québécois à l'Amérique dans le contexte socio-historique. Son analyse du mythe de l'Amérique et des clichés qu'il suscite. Les auteurs dont il s'est inspiré pour son essai. L'intériorité de la littérature américaine liée à la tradition puritaine en parallèle au jansénisme québécois. La correspondance de Marie de l'Incarnation décrivant l'Amérique comme une terre de toutes les privations. Le sentiment de désastre et de faute lié à la conquête de l'Amérique et aux Amérindiens. Le ressourcement, la tradition et la liberté qu'apporte l'Europe aux écrivains américains. Les thèmes des oeuvres littéraires américaines et québécoises. L'oppostion entre l'espace et le lieu dans les oeuvres littéraires. La métaphore de la chambre. La similitude et la différence entre les traditions canadienne et américaine. La notion de relais européen. Sa façon d'habiter son essai et la réflexion sur sa démarche d'écriture. Son analyse critique du poème "Howl" d'Allen Ginsberg. |
Mots clés | Amérique — Essai — États-Unis — Littérature — Littérature étrangère — Société — Vient de paraître |
Identifiant | 1207982 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
7 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
PAYSAGES LITTÉRAIRES
|
Titre de l'épisode | Lectures croisées - Witold Gombrowicz et Gaston Miron (2e de 4 émissions) |
Date de création
| 1999-05-09 |
Invités | Gombrowicz Rita, épouse de Witold Gombrowicz; Legrand Eva, auteure; Garand Dominique, auteure; Dany Vincent, lecteur. |
Artisans | Lépine Stéphane, animateur; Salesses Richard, interviewer |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Dans le cadre d'une série d'émissions sur l'oeuvre de Gaston Miron et Witold Gombrowicz, portrait de cet écrivain polonais décédé en 1969. Sa compagne des dernières années, Rita Gombrowicz, retrace son enfance en Pologne, son exil en Argentine et ses derniers moments en Provence. Elle traite de ses écrits les plus percutants ("Souvenirs de Pologne", "Ferdydurke"...), de la censure exercée par son pays d'origine et des grands écrivains qui l'ont marqué (Dostoïevski, Nietzsche, Thomas Mann). Elle évoque son passage à Berlin et son incompréhension face à l'érection du mur séparant les deux Allemagnes. En dernière partie, Eva Legrand et Dominique Garand s'intéressent aux écrits et à la pensée de Witold Gombrowicz. Son rapport avec la jeunesse. |
Mots clés | Essai — Guerres — Littérature — Littérature étrangère — Roman — Société — Souvenirs |
Remarques sur le document | Cette émission comporte un extrait de l'émission "Littératures actuelles", diffusée en 1994. |
Identifiant | 1269389 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
8 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
PAYSAGES LITTÉRAIRES
|
Titre du segment | Lecture croisée - Witold Gombrowicz et Gaston Miron (3 de 4) |
Date de création
| 1999-05-16 |
Durée du segment | 01:32:00 |
Invités | Gombrowicz Rita, épouse de Witold Gombrowicz; Major André, auteur |
Artisans | Lefebvre Pierre, interviewer; Lépine Stéphane, réalisateur, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Étude comparée de l'oeuvre complète de l'écrivain polonais Witold Gombrowicz et de celle du poète québécois Gaston Miron. Leur parenté idéologique. Leur vision du travail achevé, de l'imperfection et du mouvement. La personnalité des deux hommes. Témoignage de Rita Gombrowicz qui a bien connu Gaston Miron. L'intérêt de Miron pour le journal que rédigeait Witold Gombrowicz. Le contexte socio-politique de la Pologne de Gombrowicz, celui du Québec de Miron. Leur quête identitaire. Un extrait d'archives est présenté, où Gaston Miron relate la fondation des éditions de l'Hexagone. |
Mots clés | Littérature — Littérature étrangère — Livre et édition — Poésie — Politique — Roman — Société — Souvenirs |
Identifiant | 1269599 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
9 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
PAYSAGES LITTÉRAIRES
|
Titre du segment | Lecture croisée - Witold Gombrowicz et Gaston Miron (4 de 4) |
Date de création
| 1999-05-23 |
Durée du segment | 01:28:45 |
Invités | Major André, auteur; Kocik Stanislas, auteur; Aguiar Flavio, traducteur des oeuvres de Gaston Miron; Goyer Nicolas, journaliste |
Artisans | Lépine Stéphane, animateur, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Suite et fin de la série proposant une étude comparée des oeuvres écrites de Witold Gombrowicz et Gaston Miron en compagnie de l'auteur André Major. Un compatriote, Stanislas Kocik, brosse un tableau de la littérature polonaise permettant de situer l'oeuvre de Gombrowicz à l'intérieur de celle-ci. Les similarités entre la littérature polonaise et québécoise. La position de Gombrowicz sur le communisme. La quête identitaire de Witold Gombrowicz et de Gaston Miron. En deuxième partie, rencontre avec le traducteur brésilien Flavio Aguiar qui a publié "L'homme rapaillé" de Gaston Miron, en brésilien. Ses études universitaires au Québec. Son contact avec l'oeuvre de Miron. Analyse comparée de l'ouvrage de Gaston Miron, "L'homme rapaillé", et de "La rose du peuple" du poète brésilien Carlos Drumont de Andrade. Leur engagement politique et social. |
Mots clés | Gauche politique — Littérature — Littérature étrangère — Poésie — Politique — Société — Traduction |
Identifiant | 1269720 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
Haut de la page
|
|
Chercher dans les résultats |
|
|
Mots recherchés | | |
Formats | | | Diffusion | | | Mots clés | | Tout afficher | Titres et séries | | | Collections | | |
|
Commentaires
Soumettre un commentaire